noctem verterunt in diem et rursum post tenebras spero lucem
Job 17:12 / Vulgate
***
לַ֭יְלָה לְיֹ֣ום יָשִׂ֑ימוּ אֹ֝֗ור קָרֹ֥וב מִפְּנֵי־חֹֽשֶׁךְ׃
Biblia Hebraica Stuttgartensia, 1967
***
νύκτα εἰς ἡμέραν ἔθηκαν φῶς ἐγγὺς ἀπὸ προσώπου σκότους.
Septante (LXX), c. 270 av. JC
***
Elles ont changé la nuit en jour, et j’attends que la lumière reparaisse après les ténèbres.
Bible de Port-Royal, trad. Lemaistre de Sacy, 1701
***
Et ils prétendent que la nuit c’est le jour,
Que la lumière est proche quand les ténèbres sont là !
Trad. Louis Segond, 1910 + Nouvelle édition de Genève (NEG), 1979
***
他们以黑夜为白昼, 说:亮光近乎黑暗
Chinese Union Version Simplified / 新标点和合本